
Youssef Chakir
Salé
Youssef Chakir
Traducteur et sous-titreur audio-visuel
Category : Translation
Bonjour,
Je me présente, Youssef Chakir, traducteur et sous-titreur français – anglais avec expérience dans le sous-titrage de films complets (Encanto, Cruella, Brave) et de tests techniques avec dialogues spécialisés (scientifiques).
Je maîtrise :
- Sous-titrage professionnel (spotting, synchronisation, adaptation)
- Normes Netflix / Arte et sous-titrage SDH
- Outils : Aegisub, Subtitle Edit
- Traduction EN ↔ FR avec respect du style et des contraintes techniques
Je propose des tarifs abordables et un délai rapide, même pour des projets urgents, tout en garantissant la qualité et la fidélité au contenu original.
Je reste disponible pour discuter de votre projet et fournir un extrait test si nécessaire.
Je me présente, Youssef Chakir, traducteur et sous-titreur français – anglais avec expérience dans le sous-titrage de films complets (Encanto, Cruella, Brave) et de tests techniques avec dialogues spécialisés (scientifiques).
Je maîtrise :
- Sous-titrage professionnel (spotting, synchronisation, adaptation)
- Normes Netflix / Arte et sous-titrage SDH
- Outils : Aegisub, Subtitle Edit
- Traduction EN ↔ FR avec respect du style et des contraintes techniques
Je propose des tarifs abordables et un délai rapide, même pour des projets urgents, tout en garantissant la qualité et la fidélité au contenu original.
Je reste disponible pour discuter de votre projet et fournir un extrait test si nécessaire.
Working hours
- Monday:08h00 To 18h00
- Tuesday:08h00 To 18h00
- Wednesday:08h00 To 18h00
- Thursday:08h00 To 18h00
- Friday:08h00 To 18h00
- Saturday:Not available
- Sunday:Not available
Please sign in as a customer to give your feedback

